茶是寫在水面裡的文章
聽不見的音樂
看不見的山水畫
文字を手に入れた人たちは、
五感を閉ざしてしまった。
茶は水の中に表現する言葉。
聞くことの出来ない音楽。
見ることの出来ない山水画。
文字に残す事が出来ない茶は、
人間が閉ざしたものを開かせてくれる。
台湾の人たちは敏感だ。
ほんの少しの気候の変化や
気の流れが体に現れやすい。
文字が人の環境に入ってくるのが日本よりも遥かに遅かった。
今でも文字を使わない人たちが田舎にはたくさんいる。
原住民も客家も、台湾語にも文字はない。
だから文字を使う文化のある人たちよりも五感が生きている。
台湾で茶を淹れていると、その感受性の豊かさに巻き込まれ、
私は失くしたものを取り戻す。
聽不見的音樂
看不見的山水畫
文字を手に入れた人たちは、
五感を閉ざしてしまった。
茶は水の中に表現する言葉。
聞くことの出来ない音楽。
見ることの出来ない山水画。
文字に残す事が出来ない茶は、
人間が閉ざしたものを開かせてくれる。
台湾の人たちは敏感だ。
ほんの少しの気候の変化や
気の流れが体に現れやすい。
文字が人の環境に入ってくるのが日本よりも遥かに遅かった。
今でも文字を使わない人たちが田舎にはたくさんいる。
原住民も客家も、台湾語にも文字はない。
だから文字を使う文化のある人たちよりも五感が生きている。
台湾で茶を淹れていると、その感受性の豊かさに巻き込まれ、
私は失くしたものを取り戻す。
コメントをお書きください